Wednesday, June 30, 2010

Conversatie-la-pizza

In a place where they sell pizza.

Intr-o pizzerie.




Waiter: Good afternoon, madam!

Buna ziua, doamna!

Madam: Good afternoon!

Buna ziua!

Waiter: What do you want to order?

Ce doriti sa comandati?

Madam: I want to order a pizza, but I can't decide what kind of pizza.

Doresc o pizza, dar nu ma pot decide ce fel de pizza doresc.

Waiter: If you wish, I can make some suggestions.

Daca doriti, va pot da cateva sugestii.

Madam: Oh, yes, please.. i'm listening.

Oh, da, chiar va rog.. va ascult.

Waiter: We have Capriciosa that contains all the ingredients: mushrooms, tomatoes, salami,

ketchup, cheese, onion, ham, eggs; and another recommendation would be Pizza Hawaii

that has all the above mentioned ingredients plus pineapple, an exotic ingredient that tastes

delicious.

Va recomand Capriciosa care contine toate ingredientele: ciuperci, rosii, salam,

ketchup, branza, ceapa, sunca, oua; o alta recomandare ar fi Pizza Hawaii

care contine tot ce am enumerat mai inainte plus ananas, un ingredient exotic ce are un gust

delicios.

Madam: Well… I would like a Capriciosa.

Pai… as vrea o Capriciosa.

Waiter: Ok, madam.

Ok, doamna.

Madam: Thank you.

Multumesc.



After a few minutes.

Dupa cateva minute.



Waiter: Madam, did you enjoy your pizza?

Doamna, v-a placut pizza?

Madam: It was more than delicious.

A fost mai mult decat delicioasa.

Waiter: I'm glad to hear that.

Ma bucur sa aud asta.

Madam: I would also like to ask you something: if I want to have a pizza at home what should I do?

As dori sa va mai intreb cevaL daca vreau sa command o pizza acasa, ce trebuie sa fac?

Waiter: Well. here you have our number, you call here and say what pizza do you want and the delivery address. That's it.

Ei bine… aici aveti numarul nostrum de telefon, sunati aici si spuneti ce pizza doriti si adresa de livrare. Atat.

Madam: You're so kind. Thank you.

Sunteti tare amabil. Multumesc.

Waiter: We'll wait you to come again.

Va mai asteptam.

Madam: Good bye!

La revedere!

Waiter: Good bye, madam!

La revedere, doamna!

Sursa: Academia de Engleza

Friday, June 25, 2010

Pronumele-in-limba-engleza

Pronumele in limba engleza 

Pronumele posesiv: Aceste tipuri de pronume se folosesc in propozitii in care se doreste identificarea unui obiect prin referirea la posesor.

That is your book. This is hers.
This book is not mine. This book is yours.
That computer is his.


Pronumele impersonal: Este un pronume care nu face referire la cineva anume. Afirmatiile/ negatiile/ intrebarile sunt facute la modul general.

We can't always do what we want.
One can't always do what one wants.
You can't always do what you want.
People can't always do what they want.


Pronumele interogativ: Pronumele interogativ este un pronume folosit in constructiile interogative (Atentie: pronumele este partea de vorbire flexibila care tine locul unui substantiv).

What did you say?
Who is this girl ?
Which car are we talking about ?


Pronumele relativ: Pronumele relativ se refera la un substantiv mentionat anterior, caruia ii adauga informatii suplimentare.

I talked to the girl whose car is red.
This is the girl who comes from Halifax.
I wrote this book for people who like history.


Pronumele personal: Pronumele personal face referire la o persoana care face actiunea (cazul A) sau asupra careia se rasfrange actiunea (cazul B).

Tom will tell me something. (cazul B)
I will go to the sea. (cazul A)

Pronumele reflexiv si de intarire: Aceste tipuri de pronume se folosesc in propozitii in care referirea la subiect se face de 2 ori. (A doua oara se foloseste acest pronume reflexiv si/sau de intarire).

She did it by herself. (Ea a facut-o singura.)
He did it by himself. (El a facut-o singur.)

Pronumele nehotarat: Un pronume nehotarat face referire la ceva ce nu e definit, specific sau exact. Pronumele nehotarate cele mai utilizate sunt: any, all, anybody, anyone, everybody, everyone, everything, nobody, some, somebody, someone.

Somebody will take the pie.
Has anybody seen that movie ?
Do you have some ? No, I don't have any.

Some get it and some just refuse to open their eyes !

Pronumele in limba engleza poate fi studiat si de pe http://www.gramatica-limbii-engleze-online.ro Pronumele in limba engleza

Pronumele personal in engleza

Pronumele personal in engleza

Exemple

I will go to the sea. (cazul A) 
Tom will tell me something. (cazul B) 
This idea belongs to him. (cazul B) 
We will go shopping. (cazul A) 
I know them. ( "I" = cazul A, "them" = cazul B )

Pronumele personal face referire la o persoana care face actiunea (cazul A) sau asupra careia se rasfrange actiunea (cazul B). 

 Informatia a fost luata de pe Academia de Engleza

Alte-resurse-educationale

  Cu Academia de Engleza, poti invata limba engleza gratis si online. Desi lucrul cu un profesor ajuta in invatarea limbii engleze, o multime de activitati (traduceri, gramatica) se pot face si fara profesor. Noi recomandam urmatorul mod de invatare: invatati cit mai mult singuri, iar cind aveti intrebari luati meditatii sau cursuri specializate.

Academia de Engleza va propune sa invatati limba engleza cat mai bine online. In acest sens ea va ofera urmatoarele resurse educationale:

Conversatii in engleza traduse 
Gramatica limbii engleze 
Exercitii de gramatica engleza
Glume in limba engleza
Translator englez-roman 
Translator roman-englez   
Lunile anului in engleza 
Zilele saptamanii in engleza 
Numerele de la 1 la 100 in limba engleza 
Alfabetul Englez

Saturday, June 19, 2010

Diverse-linkuri-engleza

Aici am sa postez toate link-urile de invatat engleza care mi se par interesante:

http://www.ego4u.com
http://www.englishclub.com/grammar
Wiki
http://www.english-the-easy-way.com

Thursday, June 10, 2010

engleza-pentru-medici

Esti medic si vrei sa inveti engleza ?  Uite un site care ar putea sa te intereseze: http://www.englishmediator.com/

Wednesday, June 9, 2010

insulte-glume-bacuri-engleza

Once there was a man named BB. He had a very fat wife and for his 40th b-day she went and got a B tattooed on each butt cheek. She went home and showed BB and he asked who BoB was!
A fost odata un barbat pe nume BB. El avea o sotie foarte grasa, si pt aniversarea lui de 40 de ani, ea si-a tatuat cate un B pe fiecare fesa. Merse acasa si ii arata lui BB tatuajul, la care el o intreba cine este BoB?!?!?

Your family is so poor, when they went to the park the pigeons threw bread at them.
Familia ta este asa de saraca, incat atunci cand mergeti in parc, porumbeii arunca cu paine in ea.

If you were orphaned when you were a child, I feel sorry for you, but not for your parents.
Daca ai ramas orfan de mic, imi pare rau pt tine, dar nu si pt parintii tai.

If we were to kill everybody who hates you, it wouldn't be murder; it would be genocide!
Daca ar fi sa omoram pe fiecare care te uraste, nu s-ar numi crima, ci genocid!

Pentru mai multe glume cu insulte va propunem sa vizitati site-ul Academiei de Engleza:
http://www.academia-de-engleza.ro/Limba-engleza/Glume-Jokes/glume-insulte-engleza.html

verbul-to-have-be-do

Verbele to be, to have, to do

Nota: articolul a fost preluat de pe site-ul Academiei de Engleza, sectiunea "Verbul in limba engleza"

Primele 3 cele mai folosite verbe in limba engleza sunt "to be" (a fi), "to have" (a avea) and "to do" (a face); de aceea noi va oferim aici formele celor 3 verbe la timpul prezent (afirmativ, negativ, interogativ):

Verbul "TO BE" - a fi

Forma afirmativa:
I am (I'm) - Eu sunt
You are (You're) - Tu esti
He is (He's) - El este
She is (She's) - Ea este
It is (It's) - El/ Ea este
We are (We're) - Noi suntem
You are (You're) - Voi sunteti
They are (They're) - Ei/Ele sunt

Forma interogativa:
Am I ? - Sunt eu?
Are you ? - Esti tu?
Is he ? - Este el?
Is she ? - Este ea?
Is it ? - Este el/ ea?
Are we ? - Suntem noi?
Are you ? - Sunteti voi?
Are they ? - Sunt ei/ele?

Forma negativa:
I am not (I'm not) - Eu nu sunt
You are not (You aren't) - Tu nu esti
He is not (He isn't) - El nu este
She is not (She isn't) - Ea nu este
It is not (It isn't) - El/ Ea nu este
We are not (We aren't) - Noi nu suntem
You are not (You aren't) - Voi nu sunteti
They are not (They aren't) - Ei/Ele nu sunt


Verbul "TO HAVE" - a avea


Forma afirmativa:
I have (I've) - Eu am
You have (You've) - Tu ai
He has (He's) - El are
She has (She's) - Ea are
It has (It's) - El/ Ea are
We have (We've) - Noi avem
You have (You've) - Voi aveti
They have (They've) - Ei/Ele au

Forma interogativa:
Have I ? - Am eu ?
Have you ? - Ai tu ?
Has he ? - Are el ?
Has she ? - Are ea ?
Has it ? - Are el/ ea ?
Have we ? - Avem noi ?
Have you ? - Aveti voi ?
Have they ? - Au ei/ele ?

Forma negativa:
I have not (I haven't) - Eu nu am
You have not (You haven't) - Tu nu ai
He has not (He hasn't) - El nu are
She has not (She hasn't) - Ea nu are
It has not (It hasn't) - El/ Ea nu are
We have not (We haven't) - Noi nu avem
You have not (You haven't) - Voi nu aveti
They have not (They haven't) - Ei/Ele nu au


Verbul "TO DO" - a face


Forma afirmativa:
I do - Eu fac
You do - Tu faci
He does - El face
She does - Ea face
It does - El/Ea face
We do - Noi facem
You do - Voi faceti
They do - Ei/Ele fac

Forma interogativa:
Do I ? - Fac eu ?
Do you ? - Faci tu ?
Does he ? - Face el ?
Does she ? - Face ea ?
Does it ? - Face el/ ea ?
Do we ? - Facem noi ?
Do you ? - Faceti voi ?
Do they ? - Fac ei/ele ?

Forma negativa:
I do not (I don't) - Eu nu fac
You do not (You don't) - Tu nu faci
He does not (He doesn't) - El nu face
She does not (She doesn't) - Ea nu face
It does not (It doesn't) - El/Ea nu face
We do not (We don't) - Noi nu facem
You do not (You don't) - Voi nu faceti
They do not (They don't) - Ei/ Ele nu fac

Alte link-uri utile:
http://www.vocabulix.com/online/Learn/Verbs
http://www.verbs-online.com/english-verbs/english-verbs.htm

Infinitivul-si-gerunziul-in-limba-engleza

Infinitivul si gerunziul in limba engleza
 
Verbs which may take either infinitive or gerund:

(Verbe care folosesc fie infinitivul fie gerunziul )

advise, agree, allow, begin, can/could bear, cease, continue, forget, hate, intend, like, love, mean, need, permit, prefer, propose, recommend, regret, remember, require, start, stop, try, used to

- verbs taking infinitive or gerund without changing meaning:

(verbe care folosesc infinitivul sa gerunziul fara sa-si modifice intelesul)

o begin, start, continue, cease

I began working./ I began to work. (Am început să lucrez.)

He continued living/ to live above the shop. (A continuat să locuiască deasupra magazinului.)

o can’t bear

I can’t bear waiting./ to wait. (Nu suport să aştept.)

o intend

I intend selling it./ to sell it. (Intenţionez să îl vând.)

o advise, allow, permit, recommend

They don’t allow us parking here./ to park here. (Nu ni se permite să parcăm aici.)

o it needs/requires/wants

The grass needs cutting./ to be cut. (Iarba trebuie tunsă.)

Pentru mai multe informatii puteti accesa site-ul Academiei de Engleza:
Infinitivul si gerunziul in limba engleza

Friday, June 4, 2010

vorbire-directa-indirecta-engleza

Vorbirea directa si indirecta in limba engleza

Sunt 2 moduri in care putem reda ceea ce o persoana a spus: modul direct (vorbirea directa) si modul indirect (vorbirea indirecta).


Ø In direct speech, we repeat the original speaker’s exact words: - vorbirea directa

He said, "I have lost my umbrella." (El spuse: “Mi-am pierdut umbrela”.)


Here what a person says appears within quotation marks (" ... "). Direct speech is found in conversations in books, in plays and in quotations.


Ø In indirect speech, we give the exact meaning of a remark or a speech, without necessarily using the speaker’s exact words:

He said (that) he had lost his umbrella. (El spuse că şi-a pierdut umbrella.) - vorbirea indirecta


There is no comma after say in indirect speech. That can usually be omitted after say and tell + object. But it should be kept after other verbs: complain, explain, object, point out, protest etc. Indirect speech is normally used when conversation is reported verbally, although direct speech is sometimes used for a more dramatic effect.


When we turn direct speech into indirect (reported) speech, some changes are usually necessary.

Mai multe informatii puteti gasi pe site-ul Academiei de Engleza in articolul legat de vorbirea directa si indirecta in limba engleza.

Alte link-uri utile: http://www.athabascau.ca/courses/engl/155/support/direct_and_indirect_speech.htm 

False-friends

False friends - in limba engleza

Sunt numite “false friends” acele traduceri greşite de cuvinte şi expresii din două limbi diferite, care se datorează asemănării fonetice. Acestea pot reprezenta o dificultate pentru cei ce învaţă o limbă străină, în special una legată de limba maternă, pentru că elevii tind să identifice greşit cuvintele, din cauza interferenţei lingvistice. Pentru că „false friends” sunt o problemă des întâlnită pentru cei ce învaţă o limbă străină, profesorii scriu adeseori liste de „false friends” pentru a veni în ajutorul elevilor.

Pentru a vedea care sunt acesti "false friends" puteti sa accesati False friends de pe site-ul Academiei de Engleza.

Translator-englez-roman

Academia de Engleza si-a pus translator gratis pe web. Acum il puteti incerca la:

Translator englez-roman
sau la
Translator roman-englez

Traducerile nu sunt mereu exacte dar traducatorul online poate traduce relativ bine texte nu foarte complexe.

Enjoy !